愛ノ歌 from 2003 Album《Mona Lisa OVERDRIVE》
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿
お前(まえ)の目(め)が夜(よる)を映(うつ)す 切実(せつじつ)な目(め)オレを突(つ)き刺(さ)す
你的眼睛映照出黑夜 切實的眼眸穿刺了我
時(とき)よ止(と)まれこの瞬間(しゅんかん)に 生(い)きている事(こと)刹那(せつな)感(かん)じている
在時間停止的這個瞬間 在剎那間感覺到「活著」這件事
ああ 愛(あい)する人よ
啊 我愛的人啊
オレの上(うえ)で君(きみ)が揺(ゆ)れる お前(まえ)の中(なか)オレは終(お)わる
在我之上你搖動著 在你體內我結束了
時(とき)よ(と)止まれ ずっとこのまま 甘(あま)く切(せす)ない余韻(よいん)のままで
時間停止吧 就這樣 一直持續著甜美悲哀的餘韻
ああ 愛(あい)する人よ
啊 我愛的人啊
さあ この夜(よる)の果(は)てで
來吧 在這夜晚的盡頭
歌(うた)おう 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を 狂(くる)った世界(せかい)で
歌唱吧 唱愛的歌 愛的歌 在這發狂的世界
お前(まえ)に 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を あなたに捧(ささ)げよう
要給你 愛的歌 愛的歌 全部奉獻給你
ああ 愛(あい)する人よ
啊 我愛的人啊
さあ この夜(よる)の果(は)てで
來吧 在這夜晚的盡頭
歌(うた)おう 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を 狂(くる)った世界で
歌唱吧 唱愛的歌 愛的歌 在這發狂的世界
お前(まえ)に 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を あなたに捧(ささ)げる
要給你 愛的歌 愛的歌 全部奉獻給你
歌(うた)おう 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を 狂(くる)った世界で
歌唱吧 唱愛的歌 愛的歌 在這發狂的世界
お前(まえ)に 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を あなたに捧(ささ)げる
要給你 愛的歌 愛的歌 全部奉獻給你
歌(うた)おう 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を 狂(くる)った世界で
歌唱吧 唱愛的歌 愛的歌 在這發狂的世界
お前(まえ)に 愛(あい)の歌(うた)を 愛(あい)の歌(うた)を あなたに捧(ささ)げよう
要給你 愛的歌 愛的歌 全部奉獻給你
要給你 愛的歌 愛的歌 全部奉獻給你
個人OS:
●「切実な」不是很確定怎麼翻。我就直翻成「切實」了...希望高手指教QQ。
●「甘く切ない余韻のままで」那個「のままで」也是...我翻成延續。不確定啊嗚嗚嗚。
● 想翻這首是因為這首詞的攻擊和直接性(?)我喜歡あっちゃん有時候突然很攻的時候。
● https://ameblo.jp/yassweblogvox/entry-10210957856.html 看了這個網站的雜誌選文,覺得很有趣。如果這不只是在講兩個人的夜晚,而是台上的人與台下的人的夜晚...。
●「甘く切ない余韻のままで」那個「のままで」也是...我翻成延續。不確定啊嗚嗚嗚。
● 想翻這首是因為這首詞的攻擊和直接性(?)我喜歡あっちゃん有時候突然很攻的時候。
● https://ameblo.jp/yassweblogvox/entry-10210957856.html 看了這個網站的雜誌選文,覺得很有趣。如果這不只是在講兩個人的夜晚,而是台上的人與台下的人的夜晚...。
沒有留言:
張貼留言