タナトス from 1997年《Sexy Stream Liner》
作詞:櫻井敦司
作曲:今井 寿
舌(した)の先(さき) 全(すべ)てをあなたにあげる
我將舌尖、所有的一切都給你
抱(だ)いておくれ とろけた唇(くちびる)吸(すう)って
抱緊我 用溶化的嘴唇吸吮著
腐(くさ)りかけた ワタシを奇麗(きれい)と言(い)った
你說 腐化著的我很漂亮
お前(まえ)の顔(かお) 美(うつく)しい官能的(かんのうてき)だ
你的臉 這麼美麗這麼官能
自由(じゆう)にお庭(にわ)で遊(あそ)びましょう 太陽(たいよう)が沈(しず)むその日(ひ)まで
在自由的庭院裡玩耍吧 直到太陽沉落的那一天為止
何処(どこ)までも飛(と)ぶ (Let's go, Let's go, Let's go)
無論哪裡都會飛去
何処(どこ)へでも行(ゆ)く (Let's fly, Let's fly, Let's fly)
無論哪裡都會前往
無論哪裡都會前往
わたしの胸(むね)に (Let's go, Let's go, Let's go)
我的胸口上
我的胸口上
タナトスの花(はな)
有死神的花
有死神的花
舞台裏(ぶたいうら)をのぞけば夢(ゆめ)は終(お)わりさ
偷看舞台後台的話 夢就結束了
時(とき)を止(と)めてみたいと(お)思ってことが?
你有想過試著停止時間看看嗎?
むせる様(よう)な 匂(にお)いを残(のこ)していった
留下嗆鼻的味道
父(ちち)よ母(はは)よあなたに感謝(かんしゃ)している
你的父母會感謝你的
真夜中(まよなか)は独(ひと)り震(ふる)えましょう 明日(あした)の朝(あさ)にお会(あ)いしましょう
在午夜時分一個人顫抖吧 明天早晨我們在見面吧
何処(どこ)までも飛(と)ぶ (Let's go, Let's go, Let's go)
無論哪裡都會飛去
無論哪裡都會飛去
何処(どこ)へでも行(ゆ)く (Let's fly, Let's fly, Let's fly)
無論哪裡都會前往
無論哪裡都會前往
あなたの胸(むね)に (Let's go, Let's go, Let's go)
你的胸口上
你的胸口上
タナトスの花(はな)
有死神的花
有死神的花
自由(じゆう)にお庭(にわ)で遊(あそ)びましょう 太陽(たいよう)が羽(はね)を溶(と)かしても
在自由的庭院裡玩耍吧 就算太陽溶掉我們的羽翼
何処(どこ)までも飛(と)ぶ (Let's go, Let's go, Let's go)
無論哪裡都會飛去
何処(どこ)へでも行(ゆ)く (Let's fly, Let's fly, Let's fly)
無論哪裡都會前往
無論哪裡都會前往
わたしの胸(むね)に (Let's go, Let's go, Let's go)
我的胸口上
我的胸口上
幻影在清澈的天空中燃燒著 往光之中去 往光之中去......
個人OS:
● SSL真是好專輯,心頭寶❤❤❤❤❤(我自己的心頭寶www)
● とろけた不是很確定。
● 在查「陽炎」這個字的時候,發現非常有趣。https://www.ptt.cc/bbs/Onitsuka/M.1248227047.A.4C5.html 批踢踢的鄉民解釋好厲害啊,原來中文有可以相對應的詞!但因為翻成「陽焰」覺得有點怪怪的,所以我還是翻成幻影了。
● 夜裡每個人都獨自顫抖吧;隔天早上我們再相見。