D‧T‧D from 1993 Album《darker than darkness -style 93-》
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿
激(はげ)しく流(なが)れ出(だ)した赤色(せきしょく)
激烈流瀉而出的鮮紅色
誕生(たんじょう)まで狂(くる)いそうに叫(さけ)んだ 闇(やみ)の中(なか)へ
瘋狂叫喊著直到誕生為止 往黑暗中去
誕生(たんじょう)まで狂(くる)いそうに叫(さけ)んだ 闇(やみ)の中(なか)へ
瘋狂叫喊著直到誕生為止 往黑暗中去
醜(みにく)く歪(ゆが)みだしたこの美貌(びぼう)
歪斜的醜陋中而出的這個美貌
残酷(ざんこく)さを売(う)りものに歌(うた)うのさ 愛(あい)の歌(うた)を
將殘酷作為賣點唱著歌 愛的歌啊
残酷(ざんこく)さを売(う)りものに歌(うた)うのさ 愛(あい)の歌(うた)を
將殘酷作為賣點唱著歌 愛的歌啊
透明(とうめい)交(まじ)わる体液(たいえき)の湖(みずうみ) 二つの僕(ぼく)と僕(ぼく)は奪(うば)い合(あ)う
在透明交融的體液之湖 兩個我和我互相爭戰
ああ 僕(ぼく)は三歳(さんさい)のまま 黒(くろ)く赤(あか)い瞳(ひとみ)
ああ 僕(ぼく)は三歳(さんさい)のまま 黒(くろ)く赤(あか)い瞳(ひとみ)
啊 我就像三歲一樣 有著黑紅色的瞳孔
そう まるで天使(てんし)のように
そう まるで天使(てんし)のように
是啊 簡直就是個天使
愛(あい)に飢(う)えた 僕(ぼく)はあなた貪(むさぼ)る
愛(あい)に飢(う)えた 僕(ぼく)はあなた貪(むさぼ)る
飢渴著愛 我貪求著你
ガラスで築(きず)き上(あ)げたこの城(しろ)
ガラスで築(きず)き上(あ)げたこの城(しろ)
在玻璃上建築而成的這座城堡
誰(だれ)もやっては来(こ)ないだろう このまま
誰(だれ)もやっては来(こ)ないだろう このまま
無論是誰都不會到這裡來的吧 這樣下去的話
ああ 僕(ぼく)は陽光(ようこう)の中(なか) たどりついた砂漠(さばく)
ああ 僕(ぼく)は陽光(ようこう)の中(なか) たどりついた砂漠(さばく)
啊 我在陽中之中 最終到達了沙漠
そう ここは最後(さいご)の聖地(せいち)
そう ここは最後(さいご)の聖地(せいち)
是啊 這裡就是最後的聖地
さあ ここで交(まじ)わる あなたの中(なか)へ
さあ ここで交(まじ)わる あなたの中(なか)へ
來吧 在這裡交合吧 往你體內而去
夢(ゆめ)の途中(とちゅう)で 堕(お)ちてゆく暗闇(くらやみ)
夢(ゆめ)の途中(とちゅう)で 堕(お)ちてゆく暗闇(くらやみ)
在夢的途中 墜入了黑暗
いつか目覚(めざ)めの瞬間(とき)を待(ま)つ 迷(まよ)い子(ご)
いつか目覚(めざ)めの瞬間(とき)を待(ま)つ 迷(まよ)い子(ご)
等待著有一天醒來的時刻 迷路的孩子
ああ たった一度(いちど)でいい あの笑顔(えがお)見(み)せて
ああ たった一度(いちど)でいい あの笑顔(えがお)見(み)せて
啊 只要再一次就好 讓我看看那個笑顏
そう あれは永遠(えいえん)だった
そう あれは永遠(えいえん)だった
是啊 那就是永遠
熱(あつ)い海(うみ)の微笑(ほほえ)み すぐに消(き)えた
熱(あつ)い海(うみ)の微笑(ほほえ)み すぐに消(き)えた
熱海中的微笑 稍縱即逝
個人解讀:
● 醜く歪み:覺得あっちゃん是在指自己的原生家庭。
● 美貌:只有櫻井敦司敢這樣寫和這樣唱啦。但實至名歸。
● 残酷さを売りものに歌うのさ:我覺得あっちゃん是在指自己人生的如此黑暗,卻得把這件事情當作賣點站在舞台上。對他來說是一種殘酷,對觀眾們來說是一種娛樂也是一種殘酷吧(人性本賤)。
● 透明交わる体液の湖:我一直覺得是在指未出生前的狀態。媽媽的羊水和嬰兒的體液在子宮內互相交融。
● 二つの僕と僕:生和死的我?天使和惡魔的我?想毀滅和想重生的我?到底是哪個我和我?到底是什麼我和我?
● 僕は三歳のまま:戀母情結啦。
● 僕はあなた貪る:這邊的「あなた」應該是指母親無誤。
● ここで交わる:Sorry,前面這一大段我真的還沒參透其意所以我就不多說了。待強者指點我。不過這裡的交わる......倘若真的是指交合的話,那櫻井敦司你就真夠病態的(扶額)。
● 夢の途中で 堕ちゆく暗闇:在做著快樂人生夢的途中卻遭遇了地獄。
● いつか目覚めの瞬間を待つ:等待著解放的時刻到來。
● 迷い子:櫻井敦司本人。
● あの笑顔:媽媽的笑臉。
● 熱い海:也覺得是在指羊水。
個人OS:
● 今天是先生生日,應該開開心心的但我翻了這首。因為我對這首歌充滿怨念啊(遠目)
● 我想應該是不會在現場上聽到這首歌了吧。心裡難過,難受想哭。為什麼我沒有早生一點呢,這首歌的暗黑氣場肯定會讓我在現場被震到嚇到吃手手啊。
● 結果現在都只能聽專輯版和現場音源解渴。奴婢不服啊!!!
● 對我來說這是B-T最暗黑的歌之一。也是大愛曲之一。看完歌詞之後就深深地知道當時的櫻井敦司對媽媽的迷戀是有多病。
● 曾經聽這首歌聽到眼前出現黑女巫祭祀場面。從此之後就將櫻井敦司當成我生命中的黑女巫了。
● 當時這首歌並沒有列在專輯歌單上,所以當時很多人聽到這首歌的前奏時,以為是自己的CD或是播放機壞掉。也有人過了很久才發現「原來還有這一首歌!!!」這一切都只是B-T的惡作劇而已啦。
● 水管上找不到這首歌的完整現場版,說真的我也沒看過。我恨。
雖然如此,還是得恭祝一下今天是抖S變態團長今井寿的52才千秋聖誕💗💗💗。說好了,要繼續奮鬥40年喔,到死為止都要繼續BiTch下去喔~~~💖💖💖
沒有留言:
張貼留言