2017年10月4日 星期三

【歌詞翻譯練習】降臨


  
  降臨 from 2005 Album《十三階は月光》

  作詞:櫻井敦司
  作曲:今井寿


  午前(ごぜん)零時(れいじ) 針(はり)が止(と)まる
  凌晨十二時 指針停止
  獣(けもの)たちは 息(いき)を潜(ひそ)める
  野獸們 屏住氣息
  午前(ごぜん)零時(れいじ) 針(はり)は震(ふる)え
  凌晨十二時 指針震顫
  十三秒(じゅうさんびょう)を過(す)ぎ その時(とき)は来(く)る
  十三秒過後 時刻將會來臨

  白蓮(びゃくれん)の浮(う)かぶ 水面(みなも)が揺(ゆ)れる
  白蓮在水面上漂浮 水面搖盪
  外道(げどう)が歌(うた)う 声(こえ)高(たか)らかに
  邪道們歌唱著 用高亢的聲音
  産声(うぶごえ) 空(そら)を裂(さ)いた
  產聲 劃破天際

  時(とき)は刻(きざ)む ただ静(しず)かに
  時間只是靜靜地刻劃著
  耳(みみ)を劈(つんざ)く その時(とき)が来(き)た
  撕裂耳膜 時刻降臨

  十字(じゅうじ)を飾(かざ)る 血(ち)塗(ぬ)られている
  以十字裝飾 並塗滿鮮血
  悪魔(あくま)が歌(うた)う 声(こえ)高(たか)らかに
  惡魔們歌唱著 用高亢的聲音
  産声(うぶごえ) 空(そら)を裂(さ)いた
  產聲 劃破天際

  大地(だいち)が唸(うな)る 嵐(あらし)は吼(ほ)える
  大地低鳴 暴風雨咆哮
  我等(われら)は歌(うた)う 声(こえ)高(たか)らかに
  吾等歌唱著 以高亢的聲音
  産声(うぶごえ) 空(そら)を…
  產聲 將天空......

  目覚(めざ)めるがいい 夜(よる)が今(いま) 始(はじ)まる
  就醒來吧 夜晚現在開始
  夢見(ゆめみ)るがいい 夜(よる)が今(いま) 産(う)まれる
  就做夢吧 夜晚現在誕生

  もがき 産(う)まれ
  反抗著 誕生了
  足掻(あが)き 歌(うた)え
  掙扎著 唱著歌
  もがき 産(う)まれ
  反抗著 誕生了
  足掻(あが)き 歌(うた)え ああ…
  掙扎著 唱著歌 啊.......


個人OS:
  ● 到底是為什麼我會覺得這首歌好翻囧囧囧囧囧。
  ● 或許這是《十三階は月光》中我最喜歡的歌也說不定。同時是我的晚安曲~
  ● 十三秒。「十三階は月光」、還有本張專輯中第13首的無聲13秒。13為關鍵數字呢(因為是西方的邪惡數字的關係?)。

沒有留言:

張貼留言

分手

   分手了之後,兩個人就是形同陌路。我不是那種可以跟前男友繼續當朋友的人,至少現在,no。雖然我也有些懷疑,我們曾經到底是什麼關係?我們真的曾經是男女朋友嗎?   我發現我對這個人有強大的執念。我直到今天才發現,原來我依然認為這個人應當是「屬於我的」,所以我對於他的所有一切才會...