New World from 2016 Album《アトム 未来派 No.9》
No. 9 New World Just Calling You
No. 9 New World Just Calling You
君(きみ)は何処(どこ)から来(き)たの?
你是從哪裡來的呢?
名前(なまえ)も知(し)らない星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね 誰(だれ)もひとりね
就連不知名的星星們都這麼美 無論是誰都是一個人呢
夜空(よぞら)にきらめく星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね みんなひとりね
夜空裡 閃閃發亮的星星們這麼美 大家都是一個人呢
小さな世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 悲(かな)しい世界(せかい) 君(きみ)は涙(なみだ)
渺小的世界 你的世界 悲傷的世界 你是眼淚
これが世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 夢幻(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は流星(りゅうせい)
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿
一瞬(いっしゅん)だね 永遠(えいえん)だねって You May Dream
是一瞬間 還是永遠 You May Dream
零(こぼ)れ落(お)ちるよ 命(いのち)
會凋零的喔 生命
螺旋(らせん)を描(えが)くように踊(おど)るように
就像描繪著螺旋般地跳著舞
愛(あい)し合(あ)う意味(いみ)さえ(し)知らない
就連相愛的意義都還不明白
不思議(ふしぎ)そうな瞳(ひとみ)で
用那雙不可思議般的眼眸
ごめんよ 虚(うつ)ろな夢(ゆめ)ばかりで
對不起啊 淨是虛幻的夢
夜空(よぞら)にきらめく星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね 誰(だれ)もひとりね
夜空裡 閃閃發亮的星星們這麼美 無論是誰都是一個人呢
これが世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 夢幻(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は流星(りゅうせい)
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
まばゆい世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 無限(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は切(き)り裂(さ)く
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它
作曲:今井寿
一瞬(いっしゅん)だね 永遠(えいえん)だねって You May Dream
是一瞬間 還是永遠 You May Dream
零(こぼ)れ落(お)ちるよ 命(いのち)
會凋零的喔 生命
螺旋(らせん)を描(えが)くように踊(おど)るように
就像描繪著螺旋般地跳著舞
愛(あい)し合(あ)う意味(いみ)さえ(し)知らない
就連相愛的意義都還不明白
不思議(ふしぎ)そうな瞳(ひとみ)で
用那雙不可思議般的眼眸
ごめんよ 虚(うつ)ろな夢(ゆめ)ばかりで
對不起啊 淨是虛幻的夢
夜空(よぞら)にきらめく星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね 誰(だれ)もひとりね
夜空裡 閃閃發亮的星星們這麼美 無論是誰都是一個人呢
これが世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 夢幻(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は流星(りゅうせい)
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
まばゆい世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 無限(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は切(き)り裂(さ)く
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它
No. 9 New World Just Calling You
No. 9 New World Just Calling You
君(きみ)は何処(どこ)から来(き)たの?
你是從哪裡來的呢?
僕(ぼく)らは何処(どこ)までゆくのだろう?
我們又要走到多遠呢?
我們又要走到多遠呢?
名前(なまえ)も知(し)らない星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね 誰(だれ)もひとりね
就連不知名的星星們都這麼美 無論是誰都是一個人呢
これが世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 夢幻(むげん)の闇 君(きみ)は流星
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
まばゆい世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 無限(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は切(き)り裂(さ)く
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它
夜空(よぞら)にきらめく星屑(ほしくず)綺麗(きれい)ね みんなひとりね
夜空裡 閃閃發亮的星星們這麼美 大家都是一個人呢
小さな世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 悲(かな)しい世界(せかい) 君(きみ)は涙(なみだ)
渺小的世界 你的世界 悲傷的世界 你是眼淚
夢見る世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 可笑(おか)しい世界(せかい) 君(きみ)が笑(わら)う
做夢的世界 你的世界 可笑的世界 你笑了
做夢的世界 你的世界 可笑的世界 你笑了
これが世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 夢幻(むげん)の闇(やみ) 君(きみ)は流星(りゅうせい)
這就是世界 你的世界 夢幻的黑暗 你是當中的流星
まばゆい世界(せかい) 君(きみ)の世界(せかい) 無限(むげん)の闇(やみ) 切(き)り裂(さ)いてゆけ
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它向前走
個人解讀:
● 當時在看專輯解說時,有人說「No. 9」會讓人想到憲法九條;而「No. 9 New World」則是會讓人想到德佛札克的新世界交響曲。但老恐龍們表示他們沒想這麼多XD ●https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%A0_%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E6%B4%BE_No.9
關於《New World》,可以看看日文維基,有あっちゃん的一些想法解說。
眩目的世界 你的世界 無限的黑暗 你要切開它向前走
個人解讀:
● 當時在看專輯解說時,有人說「No. 9」會讓人想到憲法九條;而「No. 9 New World」則是會讓人想到德佛札克的新世界交響曲。但老恐龍們表示他們沒想這麼多XD ●https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%A0_%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E6%B4%BE_No.9
關於《New World》,可以看看日文維基,有あっちゃん的一些想法解說。
個人OS:
● 我最近常常會覺得自己翻的歌詞好像哪裡怪怪的......我文法真的也不強啊都在亂學日文(哭)。真的歡迎各位糾正我或和我討論啊。
● 也沒關係那我就一邊學日文一邊翻歌詞一邊隨時校正自己的翻譯吧。
● 這首歌讓人想哭有沒有。他們還特愛放在安可最後一首,每次我都是爆淚。去年在現場聽這首的時候也是哭得唏哩嘩啦的,覺得我可以放下很多事情往前走了。只是現在人真的在日本了,才覺得「勇敢」「勇氣」和「自信」的維持很艱難.......但我要加油。
● New World。加油,要繼續向前走。
● 其實每次聽這首歌,都會有種我在行星當中,行星圍繞著我轉圈圈的感覺。那是一種祝福的感覺。從「小さな世界」這句開始,就是另一種感覺........那種感覺很像是我在行星圍繞之下,帶著行星給我的祝福,裸著身,重新出發、踏出去,要去見識宇宙的感覺。曾經因為這樣,在半夜的時候聽到這首歌和《愛の葬列》聽到淚流不止.......。
● 我最近常常會覺得自己翻的歌詞好像哪裡怪怪的......我文法真的也不強啊都在亂學日文(哭)。真的歡迎各位糾正我或和我討論啊。
● 也沒關係那我就一邊學日文一邊翻歌詞一邊隨時校正自己的翻譯吧。
● 這首歌讓人想哭有沒有。他們還特愛放在安可最後一首,每次我都是爆淚。去年在現場聽這首的時候也是哭得唏哩嘩啦的,覺得我可以放下很多事情往前走了。只是現在人真的在日本了,才覺得「勇敢」「勇氣」和「自信」的維持很艱難.......但我要加油。
● New World。加油,要繼續向前走。
● 其實每次聽這首歌,都會有種我在行星當中,行星圍繞著我轉圈圈的感覺。那是一種祝福的感覺。從「小さな世界」這句開始,就是另一種感覺........那種感覺很像是我在行星圍繞之下,帶著行星給我的祝福,裸著身,重新出發、踏出去,要去見識宇宙的感覺。曾經因為這樣,在半夜的時候聽到這首歌和《愛の葬列》聽到淚流不止.......。
沒有留言:
張貼留言